TAMILI

தமிழி

Narcissus’ Old Age – Enrique Lihn

  நார்சிஸஸின் முதுமை –  என்ரிக் லின் நான் கண்ணாடியில் என்னைப் பார்க்கிறேன், என் முகத்தைகாட்டவில்லை அது. நான் மறைந்துவிட்டேன் : கண்ணாடியே என் முகம். நான் என்னை மறையச் செய்கிறேன் – இந்த உடைந்த கண்ணாடியில் என்னை அதிகமாகப் பார்த்ததிலிருந்து என் முகத்தின் அர்த்தத்தை இழந்துவிட்டேன். அல்லது, இப்போது அது எனக்கு எல்லையற்றதாகிவிட்டது அல்லது, எல்லாவற்றையும் போலவே,…

Night – Vicente Huidobro

Night – Vicente Huidobro

  இரவு – விசென்ட் ஹுய்டோப்ரோ பனியின் குறுக்கே இரவு நெகிழ்வதை நீங்கள் கேட்கிறீர்கள். பாடல் மரங்களிலிருந்து கீழே வழிகிறது மூடுபனியைத் துளைத்து குரல்கள் ஒலிக்கின்றன. நான் ஒரு சுருட்டைப் பற்றவைத்தேன் ஒவ்வொரு முறையும் நான் உதடுகள் திறக்கும்போது வெற்றிடமானது மேகங்களால் நிரம்புகிறது. துறைமுகத்தில் பாய்மரக்கலங்கள் கூடுகளால் மூடப்பட்டுள்ளன மேலும், பறவைகளின் சிறகுகளில் உறுமுகிறது காற்று அலைகள் *இறந்த கப்பலில் மோதுகின்றன கரையில் நின்றபடி விசிலடிக்கிறேன் நான்…

This Is Just To Say – William Carlos Williams

  இதை உன்னிடம் தெரிவிக்க வேண்டும் – வில்லியம் கார்லோஸ் வில்லியம்ஸ் நான் சாப்பிட்டு விட்டேன் குளிர்சாதனப் பெட்டியில் வைத்திருந்த அந்த ப்ளம் பழங்களை அவை நீ அநேகமாக காலைச் சிற்றுண்டிக்காக சேமித்து வைத்திருந்தவை என்னை மன்னித்துவிடு அவை அபாரமான சுவையுடனும் மிகுந்த தித்திப்புடனும் இருந்தன மேலும், மிகுந்த குளிர்ச்சியுடனும்.   தமிழில் : கௌதம…

Hindustani Musalmaan: An Indian Muslim – Hussain Haidry

  Hindustani Musalmaan: An Indian Muslim – Hussain Haidry English translation : Dipika Mukherjee and Udit Mehrotra Tamil translation : Gouthama Siddarthan இந்துஸ்தானி முசல்மான்: ஒரு இந்திய முஸ்லீம் – ஹுசைன் ஹைத்ரி ஒரு மாலை நேர உலாவலுக்காக என் தெருவில் இறங்குகிறேன், மசூதியில் ஒலிக்கும் பாங்கின் எதிரொலி, என் கால்களை…

In vain – Jack Kerouac

In vain – Jack Kerouac

  வீண் – ழாக் க்யூரெக்  வானத்தில் மின்னும் நட்சத்திரங்கள் வீண் ஹேம்லெட் சோகம் வீண் பூட்டில் உள்ள சாவி வீண் தூங்கும் அம்மா வீண் மூலையில் உள்ள விளக்கு வீண் மூலையில் உள்ள எரியாத விளக்கு வீண் ஆபிரகாம் லிங்கன் வீண் ஆஸ்டெக் பேரரசு வீண் எழுதுகின்ற கை : வீண் (காலணிகளின் மிருதுவான அடித்தளம்…

What is postcolonial literature? – Ato Quayson

What is postcolonial literature? – Ato Quayson பின் காலனிய இலக்கியம் என்றால் என்ன? – அட்டோ குவைசன் பின் காலனிய இலக்கியத்தின் எந்தவொரு வரையறையையும் தொடங்குவதற்கான ஒரு சிறந்த வழி, பின் காலனிய வாதம் என்ற வார்த்தையின் தோற்றம் மற்றும் இலக்கிய விமர்சனத்தில், ஏறக்குறைய 1980 களின் பிற்பகுதியிலிருந்து தற்போது வரை அது எவ்வாறு பயன்படுத்தப்படுகிறது…

A Survey on Controversial Issues Regarding Contemporary Chinese Poetry

A Survey on Controversial Issues Regarding Contemporary Chinese Poetry (Ming Di) தற்கால நவீன சீனக்கவிதையின் சர்ச்சைகள் – மிங்க் டி சீனாவில் கவிதைத் துறை பற்றியும் கவிஞர்களின் நிலை பற்றியும் பல வருடங்களாகவே பல்வேறுபட்ட விவாதங்கள் நடந்துகொண்டிருக்கின்றன. சீனாவிற்கு வெளியே இருக்கும் வாசகர்களிடமிருந்து இந்தப் பிரச்சினைகள் பற்றி பலதரப்பட்ட கேள்விகளும், குழப்பங்களும்…

“A Hero of Our Time” Mikhail Lermontov’s poem

  “A Hero of Our Time” Mikhail Lermontov’s poem  “நம் காலத்து நாயகன்” மிகைல் லெர்மன்தோவ் கவிதை. 3 Versions of  English translation :  Vladimir Nabokov, Robert Chandler, A. Z. Foreman.  ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பின் 3 பதிப்புகள் : விளாடிமிர் நபோகோவ், ராபர்ட் சாண்ட்லர், ஏ. இசட். ஃபோர்மன்….

Dreaming In Life – Tino Sántiz

  வாழ்க்கையின் கனவு – டினோ சாண்டிஸ் நான் கனவு காண விரும்புகிறேன் நான் எழ விரும்பவில்லை ஏனெனில்,  என் கனவு வாழ்க்கை யதார்த்தத்தை விட அற்புதம். நான் கனவு காண்கிறேன், பச்சை வயல்வெளிகளை நான் கனவு காண்கிறேன், உன் இருப்பின் புத்துணர்வை நான் காண்கிறேன், உன் தோலின் நிறங்களை நான் காண்கிறேன், உன் இதயம் பல்கிப் பெருகுவதை. நான் எழ விரும்பவில்லை நான்…

Back to top