TAMILI

தமிழி

Transformation – Rahim Karim 

 

உருமாற்றம்
– ரஹீம் கரீம் 

ஆத்மா திடீரென்று ஆங்கிலத்தில் எழுதத் தொடங்கியது,
இதயம் இந்தியாவில் நடனமாடத் தொடங்கியது.
ஜப்பானிய மொழியில் சுவாசிப்பது எப்படி எனக் கற்றுக்கொண்டேன்
நான் காதலிக்க கற்றுக்கொண்டேன்: பிரஞ்சு மொழியில் – தூங்கவும்.

சீன மொழியில் ஒரு கவிதை எழுதக் கற்றுக்கொண்டேன்,
உண்மையான நட்பின் அடிப்படை மங்கோலிய மொழியில்.
வாழ்த்துக்களை – இத்தாலிய மொழியிலும், அணைப்பதையும்,
மற்றும் அல்பேனிய மொழியில், ருமேனிய மொழியில் கருணை காட்டுவதை

சில நேரங்களில் டச்சு மொழியில் சிந்திப்பது பரிசுத்தமானது,
கச்சிதமாக, காலம் கருதி வாழ்தல்ஜெர்மன் மொழியில்
நான் உஸ்பெக், கிர்கிஸில் வசிக்கிறேன், ஆம்,
ரஷ்ய மொழியில், நான் புஷ்கின் என்று கனவு காண்கிறேன்!

 

தமிழில் : கௌதம சித்தார்த்தன் 

Transformation
– Rahim Karim 

Soul suddenly began to write in English,
And the heart began to dance in Indian.
I learned how to breathe in Japanese suddenly
I learned to love: in French – to sleep.

I learned to compose a verse in Chinese,
He became truly Mongolian friends.
Greetings – in Italian, hug,
And in Albanian, in Romanian to be kind.

Sometimes in Dutch it’s pure to think,
And in German exactly, punctually live.
I live in Uzbek, Kyrgyz, yes,
In Russian, I dream of being Pushkin!

ரஹீம் கரீம் (Rahim Karim (Karimov):1960 – ) தற்கால உஸ்பெக்-ரஷ்ய-கிர்கிஸ் கவிஞர், எழுத்தாளர், மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர். அவர் 1960 இல் கிர்கிஸ்தானில் உள்ள ஓஷ் நகரில் பிறந்தார். மார்க்சிம் கார்க்கி இலக்கிய நிறுவனத்தின் நிறுவனர். கிர்கிஸ் குடியரசின் தேசிய எழுத்தாளர்கள் சங்கத்தின் உறுப்பினர், ரஷ்ய எழுத்தாளர் சங்கத்தின் உறுப்பினர், கிர்கிஸ்தானில் (லண்டன்-புடாபெஸ்ட்) உள்ள ரஷ்ய மொழி பேசும் எழுத்தாளர்களின் சர்வதேச கூட்டமைப்பின் அதிகாரப்பூர்வ பிரதிநிதி, பல்வேறு விருதுகளை பெற்றிருக்கும் இவரது படைப்புகள் 40 க்கும் மேற்பட்ட நூல்களாக வெளிவந்துள்ளன. கவிதைகள் 40 க்கும் மேற்பட்ட உலக மொழிகளில் வெளிவந்துள்ளன.

unnatham

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top